sítios web preferenciais:
Academia Galega da Língua Portuguesa
José Cunha-Oliveira, 17-03-2007
fará uns 20 anos. um amigo meu foi à Galiza. veio de lá estantio: "os espanhóis têm uma política de turismo fabulosa! vê lá tu que até põem o nome das ruas em Português..."
se não se tivesse passado comigo, era bem difícil de acreditar. mas revela bem como nós continuamos a ignorar a existência do "Galego", ou melhor, a variante galega da nossa Língua comum. penso que ainda hoje poderia ouvir uma coisa dessas. os portugueses não vão à Guarda, à Toja, à Corunha ou a Ourense: costumam preferir passar por La Guardia, La Toja (quero dizer, "la togha"), La Coruña e Orense. dá-lhes mais status. ainda que seja o status de uma ignorância programada.
ps. o meu amigo deu comigo. ficou a saber que existe o Português da Galiza.
"e bem, para que escrevo?
e bem, porque assi’ semos
reloje que repetimos
eternamente o mesmo”.
(Rosalia de Castro)
"sim, tenho uma língua na boca
e outra nos ouvidos
uma me liberta
a outra me invade
uma para cantar a dor de tanta morte
a outra assassina".
(Concha Rousia)
é um prazer e uma grande honra ser amigo, ainda que virtual, de galegas e galegos da categoria de:
Concha Rousia
Iolanda Aldrei
Isabel Rei Samartim
José Manuel Barbosa
Lola Canosa
Maria Dovigo
Pablo Mato
Rudesindo Soutelo
Valentim Rodrigues Fagim
Viçente da Veiga